Krzysztof Andrzej Fordoński to osoba, która odgrywa kluczową rolę w dziedzinie literaturoznawstwa w Polsce. Urodził się w 1970 roku w Turku. Jego kariera akademicka obejmuje wiele lat pracy jako nauczyciel, co pozwoliło mu na przekazanie swojej wiedzy kolejnym pokoleniom studentów.
Specjalizuje się w dwóch głównych obszarach: historii literatury angielskiej oraz tłumaczeniu literackim. Dzięki swoim kompetencjom, Fordoński wnosi znaczący wkład w rozwój badań nad literaturą i jej przekładami.
Życiorys
„Studia w zakresie filologii angielskiej Krzysztof Fordoński zakończył w 1994 roku na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W tej samej instytucji obronił doktorat w 2002 roku, zdobywając tytuł na podstawie napisanej pod kierunkiem Liliany Sikorskiej dysertacji zatytułowanej The Symbolic Systems of the Italian Novels of Edward Morgan Forster (Systemy symboliczne „Powieści włoskich” Edwarda Morgana Forstera). Jego habilitacja z nauk humanistycznych miała miejsce w 2013 roku, a praca habilitacyjna nosiła tytuł Translatio, imitatio, emulatio: poezja Macieja Kazimierza Sarbiewskiego na Wyspach Brytyjskich 1646–1872.
W latach 1994-2002 pracował jako asystent w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Od 2004 roku jest związany z Wydziałem Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie od 2019 roku pełni funkcję profesora uczelni.
Jest również uznawanym tłumaczem literatury pięknej, w tym między innymi powieści Flanna O’Briena, Paula Austera oraz Williama Whartona. Poza tym, przez wiele lat związany był z mediami jako dziennikarz radiowy w Radio Polonia w latach 1994-2007. Od 2012 roku pełni funkcję redaktora naczelnego czasopisma „Language and Literary Studies of Warsaw”, a od 2015 roku jest redaktorem naczelnym „Polish Journal of English Studies”. Obecnie jest także prezesem International E. M. Forster Society.”
Tłumaczenia
Oto zbiór tłumaczeń dokonanych przez Krzysztofa Fordońskiego, który obejmuje różnorodne dzieła literackie, charakteryzujące się bogatą tematyką i stylem. Poniżej przedstawiamy listę z wybranymi publikacjami wraz z informacjami o ich wydaniach.
- Paul Auster, Miasto ze szkła (City of Glass), wyd. Historia i Sztuka, 1994 Poznań, ISBN 83-85468-18-8,
- Donald Barthelme, Królewna Śnieżka (Snow White), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1999 Poznań, ISBN 83-7120-570-8,
- Michael Dibdin, Martwa laguna (Dead Lagoon), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1998 Poznań, ISBN 83-7120-441-8,
- Mike Farren, Szalona Apokalipsa (Armageddon Crazy), wyd. CIA Svaro Books Ltd, 1991 Poznań, ISBN 83-85100-39-3,
- Barry Gifford, Dzikość serca (Wild at Heart), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1999 Poznań, ISBN 83-7120-742-5,
- Laurence Gough, Sandstorm, wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 1995 Warszawa, ISBN 83-85593-55-1 (nowa edycja 1999 ISBN 83-87454-29-X),
- W.E.B. Griffin, Krew i honor (Blood and Honor), wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 1999 Warszawa, ISBN 83-87454-32-X, oraz wyd. Wydawnictwo Zysk i Spółka, 2008 Poznań, ISBN 978-83-7506-287-8,
- W.E.B. Griffin, Więzy honoru (Honor Bound), wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 1996 Warszawa, ISBN 83-85593-65-9, oraz wyd. Wydawnictwo Zysk i Spółka, 2008 Poznań, ISBN 978-83-7506-095-9,
- Mark Joseph, Potiomkin (To Kill the Potemkin), wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 1994 Warszawa, ISBN 83-85593-49-7 (nowa edycja 2004 ISBN 83-89187-46-9),
- Lao Tse, Tao Te Ching w: Thomas Cleary, Istota Tao (The Essential Tao), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 2000 Poznań (współtłumacz), ISBN 83-7120-658-5,
- Colum McCann, Śpiewające psy (Songdogs), wyd. Świat Literacki, 2005 Izabelin, ISBN 83-88612-85-9,
- Scott Mackay, Przyjaciel z Barcelony (A Friend in Barcelona), wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 1997 Warszawa, ISBN 83-85593-96-9,
- Lawrence Norfolk, Słownik Lempriere’a (Lempriere’s Dictionary), wyd. Historia i Sztuka, 1995 Poznań, ISBN 83-85468-24-2,
- Flann O’Brien, Sweeny wśród drzew (At Swim-Two-Birds), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1997 Poznań, ISBN 83-7120-242-3,
- Ralph Peters, Rok 2020 (The War in 2020), wyd. Wydawnictwo Adamski i Bieliński, 2001 Warszawa, ISBN 83-87454-79-6,
- Michael Marshall Smith, Zmieniaki (Spares), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1999 Poznań, ISBN 83-7120-619-4,
- William Wharton, Franky Furbo, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1994 Poznań, ISBN 83-7120-066-8,
- William Wharton, Spóźnieni kochankowie (Last Lovers), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1995 Poznań, ISBN 83-7120-199-0 (nowa edycja 2007 ISBN 978-83-7510-134-8); Świat Książki, 2000 Warszawa, ISBN 83-7227-784-2,
- William Wharton, Werniks (Scumbler), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1994 Poznań, ISBN 83-7120-084-6 (nowa edycja 2010 ISBN 978-83-7510-546-9),
- William Wharton, Szrapnel (Shrapnel), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1996 Poznań, ISBN 83-7120-394-2,
- William Wharton, Wieści (Tidings), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1997 Poznań, ISBN 83-7120-544-9 (nowa edycja 2009 ISBN 978-83-7510-472-1),
- William Wharton, William Wharton, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1998 Poznań, ISBN 83-7120-690-9,
- William Wharton, Al (Worth Trying), wyd. Dom Wydawniczy „Rebis”, 1999 Poznań, ISBN 83-7120-731-X, (nowa edycja 2006 ISBN 83-7301-948-0); Libros, 2001 Warszawa, ISBN 83-7227-848-2.
Tłumaczenia list dialogowych na język angielski
W kontekście tłumaczeń list dialogowych na język angielski, przedstawiamy kilka ważnych dzieł filmowych oraz ich reżyserów. Najważniejsze informacje przedstawione poniżej.
- Austeria, w reżyserii Jerzego Kawalerowicza, KPD 2010 Warszawa,
- Człowiek z marmuru, reż. Andrzej Wajda, DMMS 2013 Warszawa, Second Run 2014 London,
- Do widzenia, do jutra, reż. Andrzej Wajda, Second Run 2012 London,
- Iluminacja, w reżyserii Krzysztofa Zanussiego, Second Run 2014 London,
- Kobieta samotna, reż. Agnieszka Holland, KPD 2008 Warszawa,
- Krzyżacy, w reżyserii Aleksandra Forda, KPD 2010 Warszawa,
- Matka Joanna od Aniołów, w reżyserii Jerzego Kawalerowicza, Second Run 2012 London,
- Lawa, reż. Tadeusz Konwicki, KPD 2009 Warszawa,
- Pociąg, w reżyserii Jerzego Kawalerowicza, KPD 2010 Warszawa; Second Run 2012 London,
- Popiół i diament, reż. Andrzej Wajda, KPD 2010 Warszawa; Arrow Films 2011 Radlett,
- Przesłuchanie, w reżyserii Ryszarda Bugajskiego, DMMS 2013 Warszawa,
- Rękopis znaleziony w Saragossie, reż. Wojciech Jerzy Has, Mr Bongo Films 2012 Brighton,
- Sanatorium pod Klepsydrą, w reżyserii Wojciecha Jerzego Hasa, Mr Bongo Films 2012 Brighton, DMMS 2013 Warszawa,
- To nie tak, jak myślisz, kotku, reż. Sławomir Kryński, Kino Świat 2009 Warszawa,
- Ziemia obiecana, w reżyserii Andrzeja Wajdy, Second Run 2013 London, DMMS 2013 Warszawa.
Publikacje
Krzysztof Fordoński to autor wielu znaczących publikacji z dziedziny literatury angielskiej. Jego prace ukazują różnorodne podejścia do tego tematu i są cenione zarówno w Polsce, jak i za granicą.
- From the Victorians to Our Contemporaries. An Anthology of English Literature 1832–1997, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis” 1999, Poznań, ISBN 83-7120-703-4,
- Bert. Szkic do portretu Williama Whartona, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis” 2004, Poznań, ISBN 83-7301-361-X,
- History of English Literature – Anthology for Students. Volume 1 – From the Old English Period to Romanticism, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis” 2005, Poznań, ISBN 83-7301-698-8,
- The Shaping of the Double Vision. The Symbolic Systems of the Italian Novels of Edward Morgan Forster, wyd. Peter Lang 2005, Frankfurt am Main, ISBN 3-631-53623-2,
- Casimir Britannicus. English Translations, Paraphrases, and Emulations of the Poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski, red. z Piotrem Urbańskim, wyd. Modern Humanities Research Association 2008, London, ISBN 978-0-947623-73-9,
- English Literature – An Anthology for Students. Volume 1 – From the Old English Literature to the Eighteenth Century, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis” 2010, Poznań, ISBN 978-83-7510-610-7,
- Casimir Britannicus. English Translations, Paraphrases, and Emulations of the Poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski. Revised and Expanded Edition, red. z Piotrem Urbańskim, wyd. Modern Humanities Research Association 2010, London, ISBN 978-1-907322-12-9,
- New Aspects of E.M. Forster, Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej / International E.M. Forster Society 2010, Warszawa, ISBN 978-83-60770-24-5,
- English Literature – An Anthology for Students. Volume 2 – From the Romanticism to the Twentieth Century, wyd. Dom Wydawniczy „Rebis” 2011, Poznań, ISBN 978-83-7510-681-7.
Przypisy
- Dr hab. Krzysztof Andrzej Fordoński, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 04.02.2022 r.]
- Members – International E. M. Forster Society. oficjalna strona (ang.) [dostęp 07.05.2021 r.]
Pozostali ludzie w kategorii "Nauka i edukacja":
Eugeniusz Szulc | Aleksander Sęk | Janusz Taborek | Andrzej Piasecki (politolog) | Maria Gąsiorowska (nauczycielka) | Anatol Kojło | Sergiusz Luliński | Hieronim Andrzejewski | Bogumiła KrassowskaOceń: Krzysztof Fordoński